Завоет, загрохочет лес: «Том Лин уходит к людям!»

niibeth:

“Again
they’ll turn me in your arms
To a red het gand of airn,
But hold me fast, and fear me not,
I’ll do you nae harm.

“And
last they’ll turn me in your arms
Into the burning gleed,
Then throw me into well water,
O throw me in with speed.

"And
then I’ll be your ain true-love,
I’ll turn a naked knight,
Then cover me wi your green mantle,
And hide me out o sight.”

(In Russian translation he turned into a deer, a snake and a red-hot iron, so that’s why)

Его оборотила мгла
Холодным черным змеем.
Но Дженет друга обняла,
Не покорилась феям

Его оборотила мгла
Самцом-оленем диким.
Но Дженет друга обняла,
Себя не выдав криком

Его оборотила мгла
Железом раскаленным.
Но Дженет друга обняла,
Себя не выдав стоном

Thanks to @techiehux for idea!

It’s so good!! 😆

Leave a comment